沈屯子偕友入市,闻谈者言:“杨文广围困柳州城中,内乏粮饷,外阻援兵。”意思为沈屯子与朋友一块来到集市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”。
原文
沈屯子偕友上市,闻谈者言:“杨文广围困桂林城中,内乏粮饷,外阻援兵。”蹙然诵叹不堪。友曳之归。日复念不置,曰:“文广围困目前,何由得解?”从此之后悒悒成疾。娘家人劝之犹豫效外,以纾其意。又忽见道上长负竹上市者,则又念曰:“竹末甚锐,衢下行人必有受戕者。”归而益忧。夫世之多忧者类此也。译文
沈屯子与朋友一块来到集市上,听说书人说到:“杨文广围困柳州城中,里面缺少粮食,外面的援兵被阻挡”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大病。 家里人劝他到外面走走,散散心。途中正好看见有人扛着一捆竹竿去集市上卖,他心中暗想:“竹竿梢头非常锐利,街上行人这么多,一定会有人被戳着剐着的,这该如何是好?”回到家后,他更忧郁了,世界上多忧虑的人像这样的吧。